All Stories
TRANSMISSION_ID: PERSIAN_CULTURE_STORIES_41_45
STATUS: DECRYPTED

معماری ایران | Persian Architecture

by Dariush Mehraban|3 min read|
"داستان‌هایی از مساجد، کاخ‌ها و بناهای تاریخی ایران... Stories from Iran's mosques, palaces and historical monuments..."

معماری ایران | Persian Architecture

گنبد سلطانیه | The Dome of Soltaniyeh

آزاده راهنمای گنبد سلطانیه بود. چهل و هشت ساله، با صدایی که در گنبد می‌پیچید.

Azadeh was a guide at Soltaniyeh Dome. Forty-eight years old, with a voice that echoed in the dome.

"این گنبد چند سالشه؟"

"How old is this dome?"

"هفتصد سال."

"Seven hundred years."

"و هنوز سرپاست."

"And still standing."

"مثل عشق واقعی."

"Like true love."


مسجد نصیرالملک | The Pink Mosque

فرزانه در مسجد نصیرالملک عکس می‌گرفت. پنجاه ساله، با چشمی که زیبایی را می‌دید.

Farzaneh took photos at Nasir al-Mulk Mosque. Fifty years old, with an eye that saw beauty.

"چرا این‌جا؟"

"Why here?"

"چون صبح‌ها، نور از شیشه‌ها می‌گذره و همه چی رنگین‌کمان می‌شه."

"Because in the mornings, light passes through the glass and everything becomes a rainbow."

"مثل عشق؟"

"Like love?"

"نه. عشق همیشه رنگین‌کمانه، نه فقط صبح‌ها."

"No. Love is always a rainbow, not just in mornings."


پل خواجو | The Khaju Bridge

سودابه هر شب کنار پل خواجو قدم می‌زد. چهل و نه ساله، با تنهایی که پل‌ها نمی‌شناختن.

Soudabeh walked by Khaju Bridge every night. Forty-nine years old, with a loneliness that bridges didn't know.

"چرا همیشه تنها میایی؟"

"Why do you always come alone?"

مردی که صداش زیر پل می‌پیچید.

A man whose voice echoed under the bridge.

"چون کسی نیست که باهاش بیام."

"Because there's no one to come with."

"حالا هست."

"Now there is."


کاخ گلستان | Golestan Palace

ماندانا در کاخ گلستان کار می‌کرد. پنجاه و یک ساله، با دانشی که شاه‌ها هم نداشتن.

Mandana worked at Golestan Palace. Fifty-one years old, with knowledge that even kings didn't have.

"این کاخ چند تا اتاق داره؟"

"How many rooms does this palace have?"

"زیاد. ولی مهم نیست."

"Many. But it doesn't matter."

"چرا؟"

"Why?"

"چون یه اتاق کافیه، اگه عشق توش باشه."

"Because one room is enough, if love is inside."


باغ ارم | Eram Garden

دلارام باغبان باغ ارم بود. چهل و هفت ساله، با دست‌هایی سبز.

Delaram was a gardener at Eram Garden. Forty-seven years old, with green hands.

"این باغ چرا این‌قدر قشنگه؟"

"Why is this garden so beautiful?"

"چون هر گلش با عشق کاشته شده."

"Because every flower was planted with love."

"تو هم عاشقی؟"

"Are you in love too?"

"هر باغبانی عاشقه."

"Every gardener is in love."


در معماری ایران، هر ستونی یک قصه عاشقانه داره...

In Persian architecture, every column has a love story...

End Transmission