All Stories
TRANSMISSION_ID: JINAN_SPRING_TEAHOUSE
STATUS: DECRYPTED

泉城茶娘 | The Spring City Teahouse Owner of Jinan

by Mei Lin Chen|2 min read|
"济南趵突泉畔的茶馆里,一位丰满的老板娘用泉水泡出最甘甜的茶... By Jinan's Baotu Spring, a curvaceous teahouse owner brews the sweetest tea with spring water..."

泉城茶娘 | The Spring City Teahouse Owner of Jinan

第一章 | Chapter One: 泉水人家 (Spring Water Household)

济南被称为"泉城",趵突泉是七十二名泉之首。

Jinan is called the "Spring City," and Baotu Spring is the first among seventy-two famous springs.

泉边有一家百年茶馆,老板娘叫泉妹,本名王泉秀,四十七岁,身材丰满,用趵突泉水泡的茶独一无二。

By the spring stood a century-old teahouse. The owner was called Quanmei, real name Wang Quanxiu, forty-seven, with a full figure, brewing unique tea with Baotu Spring water.

"济南人离不开泉水," 她常说,"泉水养人。"

"Jinan people can't live without spring water," she often said. "Spring water nourishes people."


第二章 | Chapter Two: 品泉者 (The Spring Taster)

那年夏天,一位日本茶道研究者来济南考察水质。

That summer, a Japanese tea ceremony researcher came to Jinan to study water quality.

"王老板," 他品着茶,眼睛亮了,"这水的甘甜度... 太完美了。"

"Boss Wang," he tasted the tea, his eyes lighting up, "the sweetness of this water... is perfect."

泉秀微笑着又添了一杯,丰满的身躯在夏日的阳光下格外润泽。

Quanxiu smiled and poured another cup, her full figure especially lustrous in the summer sunlight.

"这是活泉水," 她说,"和死水不一样。来,我带你去看泉眼。"

"This is living spring water," she said. "Different from dead water. Come, I'll show you the spring source."


第三章 | Chapter Three: 泉眼深处 (Deep in the Spring)

她带他去看一处不对外开放的私家泉眼。

She took him to see a private spring source not open to the public.

"这是我家的泉," 她说,"几百年了,从未干涸。"

"This is my family's spring," she said. "Hundreds of years old, never dried up."

夜色中,泉水汩汩流淌,月光洒在水面。

In the night, spring water gurgled, moonlight scattered on the surface.

"想知道泉水为什么这么甜吗?" 她解开旗袍,丰腴的身躯在月光下如同泉水般清透。

"Want to know why the spring water is so sweet?" She undid her qipao, her full figure as clear as spring water in the moonlight.

"因为它来自地下深处," 她走入温暖的泉水中,"带着大地的精华。"

"Because it comes from deep underground," she stepped into the warm spring water, "carrying the earth's essence."


第四章 | Chapter Four: 泉水长流 (Spring Water Flows On)

"这水的秘密,我可以告诉别人吗?" 天亮时,他问。

"Can I tell others the secret of this water?" he asked at dawn.

泉秀正在泡茶,丰满的身影在蒸汽中若隐若现。

Quanxiu was brewing tea, her full figure half-visible in the steam.

"水的秘密可以说," 她笑着递给他一杯茶,"但今夜的秘密,只属于我们。"

"The water's secret can be told," she smiled and handed him a cup of tea, "but tonight's secret belongs only to us."

"我会每年都来," 他说。

"I'll come every year," he said.

"泉水年年流," 她吻了吻他的脸颊,"我也会在这里等你。"

"Spring water flows year after year," she kissed his cheek, "and I'll be here waiting for you."


在济南的泉水中,有些甘甜比茶更醉人...

In Jinan's spring water, some sweetness is more intoxicating than tea...

End Transmission