All Stories
TRANSMISSION_ID: CHINESE_CULTURE_STORIES_86_90
STATUS: DECRYPTED

江南水韵 | Jiangnan Water Melody Collection

by Mei Lin Chen|2 min read|
"一组关于江南水乡的故事,从乌镇到西塘,从同里到甪直... A collection of stories from Jiangnan water towns, from Wuzhen to Xitang, from Tongli to Luzhi..."

江南水韵 | Jiangnan Water Melody Collection

乌镇染坊 | Wuzhen Dye Workshop

乌镇的蓝印花布染坊里,有一位女染工叫蓝心,四十七岁,手上永远带着靛蓝的颜色。

In Wuzhen's blue calico dye workshop, female dyer Lan Xin, forty-seven, always had indigo on her hands.

"蓝印花布的美在于不完美," 她说,丰满的手臂上沾满了蓝色,"每一块都是独一无二的。"

"Blue calico's beauty lies in imperfection," she said, her full arms stained blue. "Each piece is unique."


西塘酒吧 | Xitang Bar

西塘古镇唯一的女酒吧老板叫烟雨,四十五岁,每晚在河边弹唱民谣。

The only female bar owner in ancient Xitang was called Yanyu, forty-five, singing folk songs by the river every night.

"西塘的夜属于酒和歌," 她说,丰腴的身影在昏暗的灯光下如同一首诗,"还有故事。"

"Xitang nights belong to wine and song," she said, her full figure in dim lights like a poem. "And stories."


同里退思园 | Tongli Tuisi Garden

同里退思园的女讲解员叫思思,四十六岁,对这座园林了如指掌。

Female guide Sisi at Tongli's Tuisi Garden, forty-six, knew every corner of this garden.

"退思园的主人建这座园子," 她说,"是为了'退而思过'。"

"The owner built this garden," she said, "to 'retreat and reflect on mistakes.'"


甪直万盛米行 | Luzhi Wansheng Rice Shop

甪直古镇的百年米行由叶米香经营,四十八岁,卖的是最正宗的江南大米。

The century-old rice shop in ancient Luzhi was run by Ye Mixiang, forty-eight, selling the most authentic Jiangnan rice.

"一碗好米饭," 她说,丰满的手熟练地量米,"就是江南的味道。"

"A bowl of good rice," she said, her full hands deftly measuring rice, "is the taste of Jiangnan."


南浔张石铭旧宅 | Nanxun Zhang Shiming's Residence

南浔首富旧宅的女管家叫张姐,四十九岁,守护着这座中西合璧的大宅。

The female caretaker of Nanxun's richest man's residence was Sister Zhang, forty-nine, guarding this Chinese-Western mansion.

"这宅子见证了南浔丝商的辉煌," 她说,"也见证了时代的变迁。"

"This mansion witnessed Nanxun silk merchants' glory," she said, "and the changing times."


在江南的水乡中,有些韵味比小桥流水更悠长...

In Jiangnan's water towns, some charm lingers longer than bridges and flowing water...

End Transmission