10 stories
Anjar Ruins Romance | غرام أطلال عنجر
She gives tours of Anjar's Umayyad ruins by day. He's the Armenian architect documenting the site. Among stones that bridge Arab and Armenian heritage, they build something new. 'Inti tarthi li' (أنتِ ترثي لي).
Baalbek Moonrise | طلعة القمر ببعلبك
She guards the Temple of Bacchus at night. He's the archaeologist who returns after thirty years. Among ruins that have seen everything, they discover what they buried. 'Hal hajar shahed 'al hubbna' (هالحجر شاهد عحبنا).
Faqra Ruins Passion | غرام آثار فقرا
She photographs the Roman ruins at Faqra for decades. He's the aging rock star seeking anonymity. Among temples to forgotten gods, they discover what worship really means. 'Inti ilahti el jdidi' (أنتِ إلهتي الجديدة).
Khirbet Qanafar Temple | معبد خربة قنافار
She guards the forgotten Roman temple at Khirbet Qanafar. He's the documentary filmmaker who thinks it rivals Baalbek. In overlooked ruins, they find something significant. 'Inti el ma'bad el mansiyy' (أنتِ المعبد المنسي).

Annaba Amour
Malika teaches French at Annaba University. When visiting professor Yacine arrives from Lyon, she shows him that the city of Saint Augustine offers more than ancient ruins. 'El hob ma yhtajch tarjma' (الحب ما يحتاجش ترجمة) - Love needs no translation.

כיבוש קיסריה | Caesarea Conquest
An archaeologist discovers more than Roman ruins when her wealthy patron invites her to his villa overlooking the ancient port.

Timgad Timeless
Amel guards the Roman ruins of Timgad. When classics professor Lorenzo arrives translating inscriptions, she shows him that some Latin lives in flesh, not stone. 'El maradh yetkellem' (المرض يتكلّم) - The past speaks.

Tipaza Tides
Naima guards the Roman ruins at Tipaza. When novelist Samir arrives seeking inspiration like Camus before him, she shows him that ancient stones remember more than history. 'El maradh yehki' (المرض يحكي) - The tide speaks.

Touggourt Treasure
Louiza guards the Old Ksar of Touggourt. When archaeologist Nils arrives excavating forgotten palaces, she shows him ruins that archaeology can't reach. 'El qsar y'aref' (القصر يعرف) - The palace knows.
عالمة الآثار | The Archaeologist of Volubilis
A site guard discovers passion with an archaeologist who comes to study the Roman ruins of Volubilis.