#ruins

10 stories

Anjar Ruins Romance | غرام أطلال عنجر

Anjar Ruins Romance | غرام أطلال عنجر

Anastasia Chrome3 min read

She gives tours of Anjar's Umayyad ruins by day. He's the Armenian architect documenting the site. Among stones that bridge Arab and Armenian heritage, they build something new. 'Inti tarthi li' (أنتِ ترثي لي).

arabiclebaneseanjar
Baalbek Moonrise | طلعة القمر ببعلبك

Baalbek Moonrise | طلعة القمر ببعلبك

Anastasia Chrome3 min read

She guards the Temple of Bacchus at night. He's the archaeologist who returns after thirty years. Among ruins that have seen everything, they discover what they buried. 'Hal hajar shahed 'al hubbna' (هالحجر شاهد عحبنا).

arabiclebanesebaalbek
Faqra Ruins Passion | غرام آثار فقرا

Faqra Ruins Passion | غرام آثار فقرا

Anastasia Chrome3 min read

She photographs the Roman ruins at Faqra for decades. He's the aging rock star seeking anonymity. Among temples to forgotten gods, they discover what worship really means. 'Inti ilahti el jdidi' (أنتِ إلهتي الجديدة).

arabiclebanesefaqra
Khirbet Qanafar Temple | معبد خربة قنافار

Khirbet Qanafar Temple | معبد خربة قنافار

Anastasia Chrome2 min read

She guards the forgotten Roman temple at Khirbet Qanafar. He's the documentary filmmaker who thinks it rivals Baalbek. In overlooked ruins, they find something significant. 'Inti el ma'bad el mansiyy' (أنتِ المعبد المنسي).

arabiclebanesekhirbet-qanafar
Annaba Amour

Annaba Amour

Yasmina Khadra3 min read

Malika teaches French at Annaba University. When visiting professor Yacine arrives from Lyon, she shows him that the city of Saint Augustine offers more than ancient ruins. 'El hob ma yhtajch tarjma' (الحب ما يحتاجش ترجمة) - Love needs no translation.

algerianannabauniversity
כיבוש קיסריה | Caesarea Conquest

כיבוש קיסריה | Caesarea Conquest

Anastasia Chrome2 min read

An archaeologist discovers more than Roman ruins when her wealthy patron invites her to his villa overlooking the ancient port.

israelihebrewcaesarea
Timgad Timeless

Timgad Timeless

Yasmina Khadra2 min read

Amel guards the Roman ruins of Timgad. When classics professor Lorenzo arrives translating inscriptions, she shows him that some Latin lives in flesh, not stone. 'El maradh yetkellem' (المرض يتكلّم) - The past speaks.

algeriantimgadroman
Tipaza Tides

Tipaza Tides

Yasmina Khadra3 min read

Naima guards the Roman ruins at Tipaza. When novelist Samir arrives seeking inspiration like Camus before him, she shows him that ancient stones remember more than history. 'El maradh yehki' (المرض يحكي) - The tide speaks.

algeriantipazaruins
Touggourt Treasure

Touggourt Treasure

Yasmina Khadra2 min read

Louiza guards the Old Ksar of Touggourt. When archaeologist Nils arrives excavating forgotten palaces, she shows him ruins that archaeology can't reach. 'El qsar y'aref' (القصر يعرف) - The palace knows.

algeriantouggourtksar
عالمة الآثار | The Archaeologist of Volubilis

عالمة الآثار | The Archaeologist of Volubilis

Yasmine Benali2 min read

A site guard discovers passion with an archaeologist who comes to study the Roman ruins of Volubilis.

arabicmoroccanvolubilis