13 stories

Aïn Témouchent Tides
Wahiba runs a coastal guesthouse in Aïn Témouchent. When marine painter David arrives seeking the perfect Mediterranean light, she shows him colors no palette can hold. 'El bahr ysabbegh' (البحر يصبّغ) - The sea paints.

Arzew Anchor
Houria fishes the traditional way in Arzew's industrial harbor. When marine safety officer Klaus arrives inspecting, she shows him that old ways navigate better than new rules. 'El bahr y'allem' (البحر يعلّم) - The sea teaches.

Béjaïa Bay
Kahina sells sardines at the Béjaïa fish market. When marine biologist Sofiane arrives studying local species, she teaches him that the sea holds more mysteries than science can explain. 'El bhar yehki' (البحر يحكي) - The sea speaks.

Cherchell Charms
Dalila runs an antique shop in ancient Cherchell. When historian Marc arrives searching for Roman artifacts, she shows him that some treasures can't be purchased—only earned. 'El qadim yebqa' (القديم يبقى) - The ancient remains.

Dellys Depths
Bahia dives for sea urchins in Dellys' waters. When marine biologist Petros arrives studying coastal ecosystems, she shows him that some depths can't be measured. 'El 'omq f'el qalb' (العمق في القلب) - Depth is in the heart.

Jijel Jewels
Lamia harvests coral in Jijel's protected waters. When marine researcher Paul arrives studying Mediterranean ecosystems, she shows him treasures science can't measure. 'El bhar y'ti' (البحر يعطي) - The sea gives.

Oran Oceanside
Nawal runs a seafront café where raï legends once performed. When music journalist Patrick arrives documenting the scene, she gives him stories no interview can capture. 'El moussiqa f'el dam' (الموسيقى في الدم) - Music is in the blood.

Staouéli Shores
Sihem runs a sailing school in Staouéli. When naval architect Paolo arrives studying traditional boats, she shows him that some vessels sail beyond the visible. 'El bahr yehdi' (البحر يهدي) - The sea guides.

שקיעה בתל אביב | Tel Aviv Sunset
A young American tourist meets a sabra lifeguard on Gordon Beach. What starts as a rescue becomes something far more intense under the Mediterranean sky.

Ténès Tides
Louiza harvests sea salt in Ténès using Roman-era methods. When chemist Aleksei arrives studying mineral compositions, she shows him that some formulas aren't chemical. 'El melh el haqiqi' (الملح الحقيقي) - True salt.

Tipaza Tides
Naima guards the Roman ruins at Tipaza. When novelist Samir arrives seeking inspiration like Camus before him, she shows him that ancient stones remember more than history. 'El maradh yehki' (المرض يحكي) - The tide speaks.

Tipaza Time
Yamina sells fresh sardines at Tipaza's beach. When philosopher Alain arrives reading Camus where Camus wrote, she shows him that absurdity tastes better with fish. 'El samak ma yet'falsef' (السمك ما يتفلسف) - Fish don't philosophize.

Zeralda Zen
Selma runs a beach café in Zeralda. When burnout executive Antoine escapes Algiers for the coast, she teaches him that success is measured in sunsets, not spreadsheets. 'El hayat f'el bahr' (الحياة في البحر) - Life is in the sea.