#mediterranean

13 stories

Aïn Témouchent Tides

Aïn Témouchent Tides

Yasmina Khadra2 min read

Wahiba runs a coastal guesthouse in Aïn Témouchent. When marine painter David arrives seeking the perfect Mediterranean light, she shows him colors no palette can hold. 'El bahr ysabbegh' (البحر يصبّغ) - The sea paints.

algerianain-temouchentguesthouse
Arzew Anchor

Arzew Anchor

Yasmina Khadra2 min read

Houria fishes the traditional way in Arzew's industrial harbor. When marine safety officer Klaus arrives inspecting, she shows him that old ways navigate better than new rules. 'El bahr y'allem' (البحر يعلّم) - The sea teaches.

algerianarzewfishing
Béjaïa Bay

Béjaïa Bay

Yasmina Khadra3 min read

Kahina sells sardines at the Béjaïa fish market. When marine biologist Sofiane arrives studying local species, she teaches him that the sea holds more mysteries than science can explain. 'El bhar yehki' (البحر يحكي) - The sea speaks.

algerianbejaiafishing
Cherchell Charms

Cherchell Charms

Yasmina Khadra3 min read

Dalila runs an antique shop in ancient Cherchell. When historian Marc arrives searching for Roman artifacts, she shows him that some treasures can't be purchased—only earned. 'El qadim yebqa' (القديم يبقى) - The ancient remains.

algeriancherchellantiques
Dellys Depths

Dellys Depths

Yasmina Khadra2 min read

Bahia dives for sea urchins in Dellys' waters. When marine biologist Petros arrives studying coastal ecosystems, she shows him that some depths can't be measured. 'El 'omq f'el qalb' (العمق في القلب) - Depth is in the heart.

algeriandellysdiving
Jijel Jewels

Jijel Jewels

Yasmina Khadra3 min read

Lamia harvests coral in Jijel's protected waters. When marine researcher Paul arrives studying Mediterranean ecosystems, she shows him treasures science can't measure. 'El bhar y'ti' (البحر يعطي) - The sea gives.

algerianjijelcoral
Oran Oceanside

Oran Oceanside

Yasmina Khadra3 min read

Nawal runs a seafront café where raï legends once performed. When music journalist Patrick arrives documenting the scene, she gives him stories no interview can capture. 'El moussiqa f'el dam' (الموسيقى في الدم) - Music is in the blood.

algerianorancafe
Staouéli Shores

Staouéli Shores

Yasmina Khadra2 min read

Sihem runs a sailing school in Staouéli. When naval architect Paolo arrives studying traditional boats, she shows him that some vessels sail beyond the visible. 'El bahr yehdi' (البحر يهدي) - The sea guides.

algerianstaouelisailing
שקיעה בתל אביב | Tel Aviv Sunset

שקיעה בתל אביב | Tel Aviv Sunset

Anastasia Chrome2 min read

A young American tourist meets a sabra lifeguard on Gordon Beach. What starts as a rescue becomes something far more intense under the Mediterranean sky.

israelihebrewtel-aviv
Ténès Tides

Ténès Tides

Yasmina Khadra2 min read

Louiza harvests sea salt in Ténès using Roman-era methods. When chemist Aleksei arrives studying mineral compositions, she shows him that some formulas aren't chemical. 'El melh el haqiqi' (الملح الحقيقي) - True salt.

algeriantenessalt
Tipaza Tides

Tipaza Tides

Yasmina Khadra3 min read

Naima guards the Roman ruins at Tipaza. When novelist Samir arrives seeking inspiration like Camus before him, she shows him that ancient stones remember more than history. 'El maradh yehki' (المرض يحكي) - The tide speaks.

algeriantipazaruins
Tipaza Time

Tipaza Time

Yasmina Khadra2 min read

Yamina sells fresh sardines at Tipaza's beach. When philosopher Alain arrives reading Camus where Camus wrote, she shows him that absurdity tastes better with fish. 'El samak ma yet'falsef' (السمك ما يتفلسف) - Fish don't philosophize.

algeriantipazasardines
Zeralda Zen

Zeralda Zen

Yasmina Khadra2 min read

Selma runs a beach café in Zeralda. When burnout executive Antoine escapes Algiers for the coast, she teaches him that success is measured in sunsets, not spreadsheets. 'El hayat f'el bahr' (الحياة في البحر) - Life is in the sea.

algerianzeraldabeach