All Stories
TRANSMISSION_ID: SAWFAR_SUMMER_RAIN
STATUS: DECRYPTED

Sawfar Summer Rain | مطر صيف صوفر

by Anastasia Chrome|3 min read|
"She runs a guesthouse in Sawfar's cooling hills. He's the meteorologist studying Lebanon's changing climate. Between storms and sunshine, they discover their own weather. 'Inti el jaw el mthali' (أنتِ الجو المثالي)."

Sawfar Summer Rain

مطر صيف صوفر


Sawfar is where Beirut goes to breathe.

Cool mountain air, old summer houses, storms that break summer heat. My guesthouse has sheltered escapes for fifty years.

Then the weather scientist arrives, chasing clouds.


I'm Gladys.

Forty-eight, guesthouse owner, body shaped by comfort cooking. My hospitality is famous; my solitude is private.

Dr. Munir Awad measures what I feel.


"I need a room with a view of the valley."

"For the storms?"

"For the clouds. They're forming differently."

"Climate change?"

"Among other things."


He's fifty-one.

Meteorologist, AUB, studying how Lebanon's weather is shifting. His concern is genuine; his manner is intense.

"Will Sawfar survive?"

"Nothing survives unchanged. But it might adapt."

"Like everything."

"Exactly."


He stays the summer.

Takes readings, watches clouds, predicts storms that arrive exactly when he says. I'm impressed despite myself.

"You're never wrong."

"About weather. About everything else, constantly."

"What else are you wrong about?"

"People. I never understand them."


"You understand clouds."

"Clouds are honest. Pressure systems don't lie." He looks at me differently. "But sometimes... I read things correctly."

"Like what?"

"Like you."


"Me?"

"High pressure becoming low pressure. Stable becoming unstable." He steps closer. "Inti el jaw el mthali." You're ideal weather.

"I'm anything but stable—"

"You're perfect. For the conditions."


The kiss happens during a storm.

Lightning illuminating the valley, thunder covering our sounds. His mouth on mine is weather event.

"Munir—"

"I predicted this. Three weeks ago."

"You did not—"

"I did. The signs were clear."


We make love while rain pounds.

My guesthouse, my room, sheets soft from mountain air. He undresses me with scientific care.

"Mashallah." He breathes. "You're—"

"Large. Soft. Storm-watching—"

"Perfect pressure system."


He worships me meteorologically.

Finding patterns, maximizing pleasure. Mouth on my neck, my breasts, lower—

"Munir—"

"Let me measure your response."


His tongue between my thighs.

I grip bedding, crying out beneath thunder. Pleasure building like storm clouds.

"Ya Allah—"

"Perfect. Building perfectly."


When he enters me, I feel atmospheric.

We move together with storm rhythm—his body and mine, pressure and release.

"Aktar—"

"Aiwa—"


The climax is lightning.

We cry out together—sudden, bright, overwhelming. Then calm after storm, peaceful.


Three years later

Munir's research publishes.

His climate station at my guesthouse, monitoring what's changing. We monitor each other, too.

"Worth the research?" I ask.

"Best field work I've ever done." He kisses me as clouds gather. "All conditions optimal."


Alhamdulillah.

For hills that cool.

For scientists who predict.

For guesthouses that shelter discovery.

The End.

End Transmission