All Stories
TRANSMISSION_ID: MOULAY_BOUSSELHAM_LAGOON
STATUS: DECRYPTED

بحيرة الطيور | The Bird Lagoon of Moulay Bousselham

by Yasmine Benali|2 min read|
"A bird guide discovers passion with an ornithologist studying migratory birds at the famous lagoon."

بحيرة الطيور

The Bird Lagoon of Moulay Bousselham


الفصل الأول | Chapter One

أَعْمَلُ دَلِيلَ طُيُورٍ فِي مُولَايْ بُوسَلْهَامَ.

I work as a bird guide in Moulay Bousselham.

جَاءَتْ عَالِمَةُ طُيُورٍ تَدْرُسُ الهِجْرَةَ.

An ornithologist came studying migration.

"سَمِعْتُ أَنَّ هَذِهِ أَهَمُّ مَحَطَّةٍ لِلطُّيُورِ."

"I heard this is the most important bird station."


الفصل الثاني | Chapter Two

كَانَتْ فِي الخَمْسِينَ، هَادِئَةً، صَبُورَةً.

She was in her fifties, calm, patient.

"تَأْتِي هُنَا طُيُورٌ مِنْ أُورُوبَّا وَأَفْرِيقْيَا."

"Birds come here from Europe and Africa."

"مِثْلِي... جِئْتُ مِنْ بَعِيدٍ."

"Like me... I came from far."


الفصل الثالث | Chapter Three

خَرَجْنَا فِي القَارِبِ عِنْدَ الفَجْرِ.

We went out in the boat at dawn.

آلَافُ الطُّيُورِ تَمْلَأُ السَّمَاءَ.

Thousands of birds fill the sky.

"هَذَا أَجْمَلُ مَا رَأَيْتُ!"

"This is the most beautiful thing I've seen!"


الفصل الرابع | Chapter Four

"الطُّيُورُ تَعْرِفُ الطَّرِيقَ بِالغَرِيزَةِ."

"Birds know the way by instinct."

"وَأَنَا؟ هَلْ أَعْرِفُ طَرِيقِي؟"

"And me? Do I know my way?"

"رُبَّمَا... الآنَ."

"Perhaps... now."


الفصل الخامس | Chapter Five

قَضَيْنَا أَيَّامًا نُرَاقِبُ الطُّيُورَ.

We spent days watching birds.

"لِمَاذَا تُحِبُّ الطُّيُورَ؟" سَأَلَتْنِي.

"Why do you love birds?" she asked me.

"لِأَنَّهَا حُرَّةٌ."

"Because they are free."


الفصل السادس | Chapter Six

"وَأَنْتَ؟ هَلْ أَنْتَ حُرٌّ؟"

"And you? Are you free?"

"كُنْتُ... قَبْلَ أَنْ تَأْتِي."

"I was... before you came."

"وَالآنَ؟"

"And now?"


الفصل السابع | Chapter Seven

"الآنَ أُرِيدُ أَنْ أَبْقَى مَعَكِ."

"Now I want to stay with you."

تِلْكَ اللَّيْلَةَ، عَلَى شَاطِئِ البُحَيْرَةِ.

That night, on the lagoon shore.

"جَسَدُكَ دَافِئٌ كَالعُشِّ."

"Your body is warm like a nest."


الفصل الثامن | Chapter Eight

نَشَرَتْ بَحْثَهَا عَنِ الطُّيُورِ.

She published her research about birds.

وَشَكَرَتْنِي فِيهِ.

And thanked me in it.

"لِدَلِيلِ الطُّيُورِ الَّذِي عَلَّمَنِي الطَّيَرَانَ."

"To the bird guide who taught me to fly."


الخاتمة | Conclusion

الطُّيُورُ تُهَاجِرُ وَتَعُودُ.

Birds migrate and return.

وَهِيَ تَعُودُ كُلَّ مَوْسِمٍ.

And she returns every season.

حُبُّنَا كَالطُّيُورِ... يَعْرِفُ الطَّرِيقَ.

Our love is like birds... it knows the way.


من حكايات مولاي بوسلهام From the Tales of Moulay Bousselham

End Transmission