دَرْسُ اسْمِ المَكَانِ | The Lesson of the Noun of Place
"A cartographer in medieval Timbuktu learns the grammar of places through اسم المكان, as she maps the geography of the heart."
دَرْسُ اسْمِ المَكَانِ
The Lesson of the Noun of Place
الفصل الأول | Chapter One
فِي تُمْبُكْتُو الذَّهَبِيَّةِ، عَمِلَتْ رَسَّامَةُ الخَرَائِطِ فِي مَرْسَمِهَا.
In golden Timbuktu, the cartographer worked in her studio.
كَانَتْ تَرْسُمُ مَوَاقِعَ المُدُنِ: مَطْلَعَ الشَّمْسِ، مَغْرِبَهَا، مَجْرَى الأَنْهَارِ.
She was drawing city locations: where the sun rises, where it sets, where rivers flow.
دَخَلَ تَاجِرٌ غَرِيبٌ. "أَبْحَثُ عَنْ مَوْضِعٍ لِلرَّاحَةِ."
A strange merchant entered. "I seek a place for rest."
Grammar Note | ملاحظة نحوية:
اسْمُ المَكَانِ (ism al-makān) - The Noun of Place
اسم المكان is a noun indicating WHERE an action occurs:
- مَرْسَم (studio) ← رَسَمَ (he drew)
- مَطْلَع (rising place) ← طَلَعَ (he rose)
- مَغْرِب (setting place/west) ← غَرَبَ (he set)
- مَجْرَى (course/flow) ← جَرَى (he flowed)
- مَوْضِع (place) ← وَضَعَ (he put)
الفصل الثاني | Chapter Two
"المَدِينَةُ كُلُّهَا مَوْضِعٌ لِلرَّاحَةِ،" قَالَتْ.
"The whole city is a place for rest," she said.
"لَا. أَبْحَثُ عَنْ مَلْجَأٍ خَاصٍّ."
"No. I seek a special refuge."
"مَلْجَأٌ مِنْ مَاذَا؟"
"Refuge from what?"
"مِنَ المَاضِي. وَمِنْ نَفْسِي."
"From the past. And from myself."
Grammar Note | ملاحظة نحوية:
صياغة اسم المكان من الثلاثي - Forming Noun of Place from Triliterals
من الفعل الثلاثي، على وزن مَفْعَل أو مَفْعِل:
| الفعل | اسم المكان | الوزن | |-------|-----------|-------| | كَتَبَ | مَكْتَب | مَفْعَل | | جَلَسَ | مَجْلِس | مَفْعِل | | سَجَدَ | مَسْجِد | مَفْعِل | | لَجَأَ | مَلْجَأ | مَفْعَل | | نَزَلَ | مَنْزِل | مَفْعِل | | دَخَلَ | مَدْخَل | مَفْعَل |
القاعدة العامة: مَفْعِل إذا كان المضارع مكسور العين، وإلا فمَفْعَل.
الفصل الثالث | Chapter Three
"اِجْلِسْ فِي هَذَا المَجْلِسِ،" قَالَتْ.
"Sit in this sitting-place," she said.
جَلَسَ. نَظَرَ إِلَى خَرَائِطِهَا. "أَنْتِ تَعْرِفِينَ كُلَّ مَسْلَكٍ؟"
He sat. He looked at her maps. "You know every path?"
"أَعْرِفُ كُلَّ مَدْخَلٍ وَمَخْرَجٍ فِي هَذِهِ البِلَادِ."
"I know every entrance and exit in these lands."
"وَهَلْ تَعْرِفِينَ مَدْخَلَ القَلْبِ؟"
"And do you know the entrance to the heart?"
Grammar Note | ملاحظة نحوية:
اسم المكان واسم الزمان - Place and Time Nouns
اسم المكان واسم الزمان لهما نفس الوزن! السياق يُحدد:
| الكلمة | اسم مكان | اسم زمان | |--------|----------|----------| | مَوْعِد | مكان الوعد | وقت الوعد | | مَوْلِد | مكان الولادة | وقت الولادة | | مَطْلَع | مكان الطلوع | وقت الطلوع |
مَطْلَعُ الشَّمْسِ = المكان الذي تطلع منه = الشرق أَوْ = الوقت الذي تطلع فيه = الصباح
السياق يُوَضِّح.
الفصل الرابع | Chapter Four
"المَسْجِدُ مَكَانُ الصَّلَاةِ. المَكْتَبُ مَكَانُ الكِتَابَةِ. وَالقَلْبُ؟"
"The mosque is the place of prayer. The office is the place of writing. And the heart?"
"القَلْبُ مَسْكَنُ الحُبِّ."
"The heart is the dwelling of love."
"وَهَلْ لِي مَسْكَنٌ فِي قَلْبِكِ؟"
"And do I have a dwelling in your heart?"
صَمَتَتْ. ثُمَّ قَالَتْ: "رُبَّمَا... إِنْ وَجَدْتَ المَدْخَلَ."
She was silent. Then said: "Perhaps... if you find the entrance."
Grammar Note | ملاحظة نحوية:
صياغة اسم المكان من غير الثلاثي - From Non-Triliterals
من الفعل غير الثلاثي، على وزن المضارع مع إبدال حرف المضارعة بميم مضمومة:
| الفعل | المضارع | اسم المكان | |-------|---------|-----------| | اِسْتَوْدَعَ | يَسْتَوْدِعُ | مُسْتَوْدَع | | اِنْطَلَقَ | يَنْطَلِقُ | مُنْطَلَق | | اِسْتَقَرَّ | يَسْتَقِرُّ | مُسْتَقَرّ |
مُسْتَوْدَع = مكان الإيداع (المخزن) مُنْطَلَق = مكان الانطلاق
الفصل الخامس | Chapter Five
قَضَيَا أَيَّامًا مَعًا. أَصْبَحَ مَرْسَمُهَا مَلْتَقَاهُمَا.
They spent days together. Her studio became their meeting place.
"هَذَا المَرْسَمُ صَارَ أَجْمَلَ مَكَانٍ فِي المَدِينَةِ."
"This studio has become the most beautiful place in the city."
"لِأَنَّكَ فِيهِ."
"Because you are in it."
"بَلْ لِأَنَّكِ فِيهِ أَنْتِ."
"Rather, because YOU are in it."
Grammar Note | ملاحظة نحوية:
اسم المكان على وزن مَفْعَلَة - With Added Tāʾ
بعض أسماء المكان تأخذ تاء التأنيث:
| الكلمة | المعنى | |--------|--------| | مَكْتَبَة | library | | مَدْرَسَة | school | | مَطْبَعَة | printing press | | مَزْرَعَة | farm | | مَقْبَرَة | cemetery |
غالبًا ما تدل هذه الصيغة على المكان الذي يكثر فيه الشيء أو يُمارَس فيه الفعل بكثرة.
الفصل السادس | Chapter Six
"سَأَرْحَلُ غَدًا،" قَالَ ذَاتَ لَيْلَةٍ.
"I will leave tomorrow," he said one night.
"إِلَى أَيْنَ؟"
"To where?"
"إِلَى مَكَانٍ بَعِيدٍ. مَشْرِقِ الشَّمْسِ."
"To a far place. The east."
"وَتَتْرُكُنِي؟"
"And you leave me?"
"مَوْعِدُنَا هُنَا، بَعْدَ سَنَةٍ. هَذَا المَرْسَمُ سَيَكُونُ مَلْتَقَانَا."
"Our appointment is here, after a year. This studio will be our meeting place."
Grammar Note | ملاحظة نحوية:
إعراب اسم المكان - Parsing the Noun of Place
مَوْعِدُنَا هُنَا:
- مَوْعِدُ: مبتدأ مرفوع (اسم مكان/زمان)
- نَا: مضاف إليه
- هُنَا: ظرف مكان خبر
المَرْسَمُ سَيَكُونُ مَلْتَقَانَا:
- المَرْسَمُ: مبتدأ
- سَيَكُونُ: فعل ناقص
- مَلْتَقَانَا: خبر سيكون منصوب (اسم مكان)
الفصل السابع | Chapter Seven
عَادَ بَعْدَ سَنَةٍ. وَجَدَهَا تَنْتَظِرُ فِي المَرْسَمِ.
He returned after a year. He found her waiting in the studio.
"هَذَا المَكَانُ لَمْ يَتَغَيَّرْ،" قَالَ.
"This place has not changed," he said.
"لَكِنَّنِي تَغَيَّرْتُ. أَصْبَحَ قَلْبِي مَوْطِنَكَ الدَّائِمَ."
"But I have changed. My heart has become your permanent home."
"وَقَلْبِي أَصْبَحَ مَرْجِعَهُ إِلَيْكِ."
"And my heart's return is to you."
Grammar Note | ملاحظة نحوية:
أسماء أمكنة شائعة - Common Place Nouns
| الكلمة | الفعل | المعنى | |--------|-------|--------| | مَوْطِن | وَطَنَ | homeland | | مَرْجِع | رَجَعَ | place of return | | مَصْدَر | صَدَرَ | source | | مَوْرِد | وَرَدَ | resource/spring | | مَوْقِع | وَقَعَ | location/site | | مَخْزَن | خَزَنَ | storehouse |
هذه الأسماء شائعة في اللغة وتُستعمل كثيرًا.
الخاتمة | Conclusion
فِي ذَلِكَ اليَوْمِ، تَعَلَّمَتْ رَسَّامَةُ الخَرَائِطِ أَنَّ اسْمَ المَكَانِ لَيْسَ فِي الخَرَائِطِ فَقَطْ.
That day, the cartographer learned that the noun of place is not only in maps.
بَلْ هُوَ فِي القُلُوبِ أَيْضًا.
Rather, it is in hearts too.
وَكَمَا لِكُلِّ فِعْلٍ مَكَانُهُ، لِكُلِّ حُبٍّ مَسْكَنُهُ.
And just as every action has its place, every love has its dwelling.
ملخص القواعد | Grammar Summary
اسم المكان - Noun of Place:
- التعريف: اسم يدل على مكان وقوع الفعل
- من الثلاثي: مَفْعَل أو مَفْعِل (مَكْتَب، مَجْلِس)
- من غير الثلاثي: على وزن المضارع بميم مضمومة (مُسْتَوْدَع)
- مع تاء التأنيث: مَفْعَلَة (مَكْتَبَة، مَدْرَسَة)
- نفس وزن اسم الزمان: السياق يُحدد
- أمثلة شائعة: مَسْجِد، مَدْخَل، مَخْرَج، مَنْزِل
تمارين | Exercises
صُغْ اسم المكان: Form the noun of place:
- جَلَسَ → ...
- دَخَلَ → ...
- كَتَبَ → ...
- سَكَنَ → ...
- طَبَعَ → ...
الإجابات:
- مَجْلِس
- مَدْخَل
- مَكْتَب
- مَسْكَن
- مَطْبَع (أو مَطْبَعَة)
انتهى درس اسم المكان End of the Lesson of the Noun of Place