دَرْسُ المَمْنُوعِ مِنَ الصَّرْفِ | The Lesson of Diptotes
"A linguist named Zaynab in medieval Valencia learns about the names that refuse full declension, just as she refuses the rules that bind her heart."
دَرْسُ المَمْنُوعِ مِنَ الصَّرْفِ
The Lesson of Diptotes
الفصل الأول | Chapter One
فِي بَلَنْسِيَةَ الأَنْدَلُسِيَّةِ، عَاشَتْ زَيْنَبُ اللُّغَوِيَّةُ.
In Andalusian Valencia, the linguist Zaynab lived.
كَانَتْ تَدْرُسُ أَسْمَاءَ المُدُنِ: بَغْدَادَ، دِمَشْقَ، قُرْطُبَةَ.
She was studying city names: Baghdad, Damascus, Cordoba.
لَاحَظَتْ شَيْئًا غَرِيبًا: هَذِهِ الأَسْمَاءُ لَا تَقْبَلُ التَّنْوِينَ!
She noticed something strange: these names do not accept nunation!
Grammar Note | ملاحظة نحوية:
المَمْنُوعُ مِنَ الصَّرْفِ (al-mamnūʿ min al-ṣarf) - Diptotes
Some nouns are "prevented from full declension" (لا يُنَوَّن):
- بَغْدَادَ (not بَغْدَادٍ)
- زَيْنَبُ (not زَيْنَبٌ)
- أَحْمَدُ (not أَحْمَدٌ)
These words:
- لا تُنَوَّن (no tanwīn)
- تُجَرّ بالفتحة بدل الكسرة (genitive with fatḥa)
الفصل الثاني | Chapter Two
دَخَلَ رَجُلٌ اسْمُهُ إِبْرَاهِيمُ. "أَأَنْتِ زَيْنَبُ؟"
A man named Ibrahim entered. "Are you Zaynab?"
"نَعَمْ. وَأَنْتَ؟"
"Yes. And you?"
"أَنَا إِبْرَاهِيمُ، مِنْ مَرَّاكُشَ."
"I am Ibrahim, from Marrakesh."
"مَرَرْتُ بِمَرَّاكُشَ مَرَّةً."
"I passed by Marrakesh once."
Grammar Note | ملاحظة نحوية:
أسباب منع الصرف - Reasons for Preventing Declension
| السبب | المثال | التوضيح | |-------|--------|---------| | العَلَمِيَّة + التأنيث | زَيْنَبُ، فَاطِمَةُ | اسم علم مؤنث | | العَلَمِيَّة + العُجْمَة | إِبْرَاهِيمُ | اسم أعجمي | | العَلَمِيَّة + وزن الفعل | أَحْمَدُ، يَزِيدُ | على وزن الفعل | | العَلَمِيَّة + العدل | عُمَرُ، زُحَلُ | معدول عن صيغة | | العَلَمِيَّة + زيادة الألف والنون | عُثْمَانُ | ألف ونون زائدتان | | العَلَمِيَّة + التركيب | بَعْلَبَكُّ | اسم مركب |
مَرَّاكُشَ: علم أعجمي → ممنوع من الصرف
الفصل الثالث | Chapter Three
"لِمَاذَا جِئْتَ إِلَى بَلَنْسِيَةَ؟" سَأَلَتْ.
"Why did you come to Valencia?" she asked.
"سَمِعْتُ عَنْ عَالِمَةٍ تُدْعَى زَيْنَبَ."
"I heard about a scholar called Zaynab."
"قُلْتَ 'زَيْنَبَ' بِالفَتْحَةِ لَا بِالكَسْرَةِ. أَنْتَ تَعْرِفُ القَوَاعِدَ!"
"You said 'Zaynab' with fatḥa not kasra. You know the rules!"
Grammar Note | ملاحظة نحوية:
إعراب الممنوع من الصرف - Parsing Diptotes
| الحالة | الإعراب العادي | الممنوع من الصرف | |--------|---------------|-----------------| | الرفع | ضمة | ضمة | | النصب | فتحة | فتحة | | الجر | كسرة | فتحة |
عَنْ عَالِمَةٍ تُدْعَى زَيْنَبَ:
- زَيْنَبَ: مفعول به منصوب بالفتحة (لأن "تُدْعَى" يتعدى)
سَمِعْتُ عَنْ زَيْنَبَ:
- زَيْنَبَ: مجرور بالفتحة نيابة عن الكسرة (ممنوع من الصرف)
الفصل الرابع | Chapter Four
جَلَسَا فِي حَدَائِقَ جَمِيلَةَ. تَحَدَّثَا عَنْ أَشْيَاءَ كَثِيرَةٍ.
They sat in beautiful gardens. They talked about many things.
"هَذِهِ الحَدَائِقُ أَجْمَلُ مِنْ حَدَائِقِ بَغْدَادَ."
"These gardens are more beautiful than Baghdad's gardens."
"زُرْتُ بَغْدَادَ. أَجْمَلُ مَدِينَةٍ رَأَيْتُهَا."
"I visited Baghdad. The most beautiful city I have seen."
Grammar Note | ملاحظة نحوية:
صيغة منتهى الجموع - The Extreme Plural Pattern
صيغة منتهى الجموع ممنوعة من الصرف:
- وزن مَفَاعِل: حَدَائِقُ، مَسَاجِدُ
- وزن مَفَاعِيل: قَنَادِيلُ، مَحَارِيبُ
أَشْيَاءُ (على وزن أَفْعِلَاء) → ممنوع من الصرف
مَرَرْتُ بِحَدَائِقَ جَمِيلَةٍ:
- حَدَائِقَ: مجرور بالفتحة (ممنوع من الصرف)
- جَمِيلَةٍ: صفة مجرورة بالكسرة (ليست ممنوعة)
الفصل الخامس | Chapter Five
"أَنْتِ مِنْ أَذْكَى النِّسَاءِ،" قَالَ.
"You are among the most intelligent of women," he said.
"'أَذْكَى' أَيْضًا مَمْنُوعٌ مِنَ الصَّرْفِ."
"'Most intelligent' is also a diptote."
"لِمَاذَا؟"
"Why?"
"لِأَنَّهُ عَلَى وَزْنِ 'أَفْعَل'، وَهُوَ وَزْنٌ مَمْنُوعٌ."
"Because it's on the pattern 'afʿal,' which is a prevented pattern."
Grammar Note | ملاحظة نحوية:
الصفة على وزن أَفْعَل - Adjectives on the Afʿal Pattern
الصفة على وزن أَفْعَل ومؤنثها فَعْلَاء ممنوعة من الصرف:
| المذكر | المؤنث | المعنى | |--------|--------|--------| | أَحْمَرُ | حَمْرَاءُ | red | | أَكْبَرُ | كُبْرَى | bigger | | أَذْكَى | ذَكْوَاءُ | smarter | | أَحْسَنُ | حُسْنَى | better |
كُلُّ صِفَةٍ عَلَى وَزْنِ أَفْعَل + فَعْلَاء = ممنوع من الصرف
هُوَ أَذْكَى مِنِّي:
- أَذْكَى: خبر مرفوع بضمة مقدرة (ممنوع من الصرف)
الفصل السادس | Chapter Six
أَمْسَكَ يَدَهَا. "يَا زَيْنَبُ..."
He held her hand. "O Zaynab..."
"قُلْتَ 'زَيْنَبُ' بِالضَّمِّ. لِأَنَّهُ مُنَادَى مَبْنِيٌّ."
"You said 'Zaynab' with ḍamma. Because it's a built vocative."
ضَحِكَ. "حَتَّى فِي الحُبِّ تُفَكِّرِينَ فِي النَّحْوِ؟"
He laughed. "Even in love you think about grammar?"
"النَّحْوُ جُزْءٌ مِنِّي."
"Grammar is part of me."
Grammar Note | ملاحظة نحوية:
متى يُصرف الممنوع من الصرف؟ - When Do Diptotes Get Declension?
الممنوع من الصرف يُصرف (يُنَوَّن ويُجَرّ بالكسرة) في حالتين:
-
إذا أُضِيفَ:
- مَرَرْتُ بِمَسَاجِدَ (بالفتحة)
- مَرَرْتُ بِمَسَاجِدِ المَدِينَةِ (بالكسرة - لأنه مضاف)
-
إذا دَخَلَتْ عَلَيْهِ "أل":
- مَرَرْتُ بِأَحْمَدَ (بالفتحة)
- مَرَرْتُ بِالأَحْمَدِ (بالكسرة - نادر)
الفصل السابع | Chapter Seven
"أُرِيدُ أَنْ أَتَزَوَّجَكِ يَا زَيْنَبُ."
"I want to marry you, O Zaynab."
"لَكِنَّنِي... مِثْلُ اسْمِي... مَمْنُوعَةٌ مِنَ الصَّرْفِ. لَا أَقْبَلُ القُيُودَ بِسُهُولَةٍ."
"But I... like my name... am a diptote. I don't accept restrictions easily."
"لَكِنَّكِ تُصْرَفِينَ إِذَا أُضِفْتِ... إِلَيَّ."
"But you get declension if added... to me."
ضَحِكَتْ. "أَحْسَنُ إِجَابَةٍ سَمِعْتُهَا!"
She laughed. "The best answer I've heard!"
Grammar Note | ملاحظة نحوية:
إعراب تفصيلي - Detailed Parsing
أَحْسَنُ إِجَابَةٍ:
- أَحْسَنُ: خبر مرفوع (ممنوع من الصرف، لكنه مضاف فلا أثر)
- إِجَابَةٍ: مضاف إليه مجرور بالكسرة
إِذَا أُضِفْتِ إِلَيَّ:
- أُضِفْتِ: فعل ماضٍ مبني للمجهول
- التاء: نائب فاعل
- إِلَيَّ: جار ومجرور
الخاتمة | Conclusion
فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ، تَعَلَّمَتْ زَيْنَبُ أَنَّ المَمْنُوعَ مِنَ الصَّرْفِ لَيْسَ عَيْبًا.
That night, Zaynab learned that being a diptote is not a flaw.
بَلْ هُوَ تَمَيُّزٌ يَجْعَلُ الاسْمَ فَرِيدًا.
Rather, it is distinction that makes the name unique.
وَكَمَا تَقْبَلُ الأَسْمَاءُ المَمْنُوعَةُ الصَّرْفَ بِالإِضَافَةِ، يَقْبَلُ القَلْبُ الحُبَّ بِالارْتِبَاطِ.
And just as diptotes accept declension through addition, the heart accepts love through connection.
ملخص القواعد | Grammar Summary
الممنوع من الصرف - Diptotes:
- التعريف: اسم لا يُنَوَّن ويُجَرّ بالفتحة
- أسبابه: العلمية + سبب آخر، أو الوصفية + سبب آخر
- الأسماء: زينب، أحمد، إبراهيم، عثمان
- صيغة منتهى الجموع: حدائق، مساجد
- وزن أَفْعَل: أحمر، أكبر، أفضل
- يُصرَف: إذا أُضِيفَ أو دخلت عليه "أل"
تمارين | Exercises
أَعْرِبْ الكلمات التالية: Parse the following words:
- ذَهَبْتُ إِلَى بَغْدَادَ.
- رَأَيْتُ أَحْمَدَ.
- مَرَرْتُ بِـحَدَائِقَ جَمِيلَةٍ.
- هَذَا أَفْضَلُ كِتَابٍ.
- زُرْتُ مَسَاجِدَ المَدِينَةِ.
الإجابات:
- بَغْدَادَ - مجرور بالفتحة (ممنوع من الصرف)
- أَحْمَدَ - منصوب بالفتحة (ممنوع من الصرف)
- حَدَائِقَ - مجرور بالفتحة (ممنوع من الصرف)
- أَفْضَلُ - خبر مرفوع (ممنوع لكنه مضاف)
- مَسَاجِدَ - منصوب أو مجرور بالفتحة (ممنوع لكنه مضاف فيُجَرّ بالكسرة - مَسَاجِدِ)
انتهى درس الممنوع من الصرف End of the Lesson of Diptotes