دليل القصبة | The Kasbah Guide of Ait Benhaddou
"A kasbah guide discovers passion with a film location scout in the famous fortress of Ait Benhaddou."
دليل القصبة
The Kasbah Guide of Ait Benhaddou
الفصل الأول | Chapter One
وُلِدْتُ فِي قَصْبَةِ آيْتِ بِنْ حَدُّو.
I was born in the Kasbah of Ait Benhaddou.
أَعْرِفُ كُلَّ زُقَاقٍ وَكُلَّ جِدَارٍ.
I know every alley and every wall.
جَاءَتْ بَاحِثَةٌ عَنْ مَوَاقِعَ لِلتَّصْوِيرِ.
A location scout came searching for filming sites.
الفصل الثاني | Chapter Two
كَانَتْ فِي الأَرْبَعِينَ، نَشِيطَةً، مُتَحَمِّسَةً.
She was in her forties, active, enthusiastic.
"هَذَا المَكَانُ مِثَالِيٌّ لِفِيلْمٍ تَارِيخِيٍّ."
"This place is perfect for a historical film."
"صُوِّرَتْ هُنَا أَفْلَامٌ كَثِيرَةٌ."
"Many films have been shot here."
الفصل الثالث | Chapter Three
أَخَذْتُهَا فِي جَوْلَةٍ خَاصَّةٍ.
I took her on a private tour.
"هَذَا البَيْتُ يَخُصُّ عَائِلَتِي مُنْذُ ثَلَاثِمِئَةِ سَنَةٍ."
"This house has belonged to my family for three hundred years."
"وَاوْ! أَنْتَ جُزْءٌ مِنَ التَّارِيخِ."
"Wow! You are part of history."
الفصل الرابع | Chapter Four
"نَعَمْ، التَّارِيخُ فِي دَمِي."
"Yes, history is in my blood."
"أُحِبُّ الرِّجَالَ الَّذِينَ يَعْرِفُونَ جُذُورَهُمْ."
"I love men who know their roots."
نَظَرْتُ إِلَيْهَا. هَلْ تَمْزَحُ؟
I looked at her. Was she joking?
الفصل الخامس | Chapter Five
"أَنَا جَادَّةٌ،" قَالَتْ كَأَنَّهَا قَرَأَتْ أَفْكَارِي.
"I am serious," she said as if reading my thoughts.
"أَنْتِ مِنْ عَالَمٍ مُخْتَلِفٍ..."
"You are from a different world..."
"العَوَالِمُ تَلْتَقِي أَحْيَانًا."
"Worlds meet sometimes."
الفصل السادس | Chapter Six
عِنْدَ الغُرُوبِ، صَعِدْنَا إِلَى أَعْلَى القَصْبَةِ.
At sunset, we climbed to the top of the kasbah.
"هَذَا أَجْمَلُ مَنْظَرٍ فِي المَغْرِبِ."
"This is the most beautiful view in Morocco."
"لَا، أَنْتِ أَجْمَلُ مَنْظَرٍ."
"No, you are the most beautiful view."
الفصل السابع | Chapter Seven
تِلْكَ اللَّيْلَةَ، فِي بَيْتِ أَجْدَادِي.
That night, in my ancestors' house.
بَيْنَ الجُدْرَانِ الطِّينِيَّةِ الَّتِي حَمَتْ أَجْيَالًا.
Among mud walls that protected generations.
"جَسَدُكَ قَوِيٌّ كَجُدْرَانِ القَصْبَةِ."
"Your body is strong like the kasbah walls."
الفصل الثامن | Chapter Eight
عَادَتْ بِفِيلْمٍ سِينِمَائِيٍّ كَبِيرٍ.
She returned with a major film.
وَأَنَا صِرْتُ المُسْتَشَارَ المَحَلِّيَّ.
And I became the local consultant.
وَفِي اللَّيْلِ، نَحْنُ نَجْمَا فِيلْمِنَا الخَاصِّ.
And at night, we are the stars of our own film.
الخاتمة | Conclusion
القَصْبَةُ صَمَدَتْ لِقُرُونٍ.
The kasbah has stood for centuries.
وَحُبُّنَا مَبْنِيٌّ عَلَى أُسُسٍ قَوِيَّةٍ.
And our love is built on strong foundations.
كَمَا بَنَى أَجْدَادِي جُدْرَانَهُمْ.
As my ancestors built their walls.
من حكايات آيت بن حدو From the Tales of Ait Benhaddou