عشق على الشاطئ | Beach Romance of Agadir
"A surf instructor finds love with a mature tourist seeking adventure on the beaches of Agadir."
عشق على الشاطئ
Beach Romance of Agadir
الفصل الأول | Chapter One
أُعَلِّمُ رُكُوبَ الأَمْوَاجِ فِي أَكَادِيرَ مُنْذُ عِشْرِينَ سَنَةً.
I have taught surfing in Agadir for twenty years.
جَاءَتْ سَائِحَةٌ فِي الخَمْسِينَ تُرِيدُ أَنْ تَتَعَلَّمَ.
A tourist in her fifties came wanting to learn.
"لَمْ يَفُتِ الأَوَانُ؟" سَأَلَتْنِي.
"Isn't it too late?" she asked me.
الفصل الثاني | Chapter Two
"البَحْرُ لَا يَعْرِفُ السِّنَّ،" قُلْتُ لَهَا.
"The sea knows no age," I told her.
كَانَتْ مُمْتَلِئَةَ الجَسَدِ، بِبَشَرَةٍ بَيْضَاءَ كَالرَّغْوَةِ.
She was full-bodied, with skin white as foam.
"أُرِيدُ أَنْ أَشْعُرَ بِالحَيَاةِ مَرَّةً أُخْرَى."
"I want to feel alive again."
الفصل الثالث | Chapter Three
فِي المَاءِ، عَلَّمْتُهَا كَيْفَ تُوَازِنُ.
In the water, I taught her how to balance.
يَدَايَ عَلَى خَصْرِهَا، نَلْمُسُ بَعْضَنَا بِحُجَّةِ التَّعْلِيمِ.
My hands on her waist, touching each other under the guise of teaching.
"أَنْتَ مُعَلِّمٌ صَبُورٌ..." قَالَتْ.
"You are a patient teacher..." she said.
الفصل الرابع | Chapter Four
بَعْدَ الدَّرْسِ، جَلَسْنَا عَلَى الرَّمْلِ.
After the lesson, we sat on the sand.
"زَوْجِي لَا يُحِبُّ المُغَامَرَةَ..." قَالَتْ.
"My husband doesn't like adventure..." she said.
"وَأَنَا أَعِيشُ لِلْمُغَامَرَةِ."
"And I live for adventure."
الفصل الخامس | Chapter Five
"مَا هِيَ أَكْبَرُ مُغَامَرَاتِكَ؟" سَأَلَتْنِي.
"What is your biggest adventure?" she asked me.
"لَمْ أَعِشْهَا بَعْدُ... رُبَّمَا أَنْتِ."
"I haven't lived it yet... perhaps it's you."
اِحْمَرَّتْ وَجْنَتَاهَا كَغُرُوبِ أَكَادِيرَ.
Her cheeks reddened like Agadir's sunset.
الفصل السادس | Chapter Six
دَعَوْتُهَا إِلَى كُوخِي عَلَى الشَّاطِئِ.
I invited her to my beach hut.
"لِنَرَى غُرُوبَ الشَّمْسِ مَعًا."
"Let's watch the sunset together."
جَاءَتْ بِفُسْتَانٍ أَبْيَضَ يَكْشِفُ مُنْحَنَيَاتِهَا.
She came in a white dress revealing her curves.
الفصل السابع | Chapter Seven
فِي الكُوخِ، عَلَى صَوْتِ الأَمْوَاجِ.
In the hut, to the sound of waves.
اكْتَشَفْنَا أَنَّ أَجْسَادَنَا تَتَمَوَّجُ مَعًا.
We discovered that our bodies wave together.
"أَنْتِ أَجْمَلُ مَوْجَةٍ رَكِبْتُهَا."
"You are the most beautiful wave I've ridden."
الفصل الثامن | Chapter Eight
بَقِيَتْ فِي أَكَادِيرَ شَهْرًا كَامِلاً.
She stayed in Agadir for a whole month.
كُلَّ يَوْمٍ دَرْسُ سِبَاحَةٍ، وَكُلَّ لَيْلَةٍ دَرْسُ حُبٍّ.
Every day a surfing lesson, and every night a love lesson.
"سَأَعُودُ العَامَ القَادِمَ..." وَعَدَتْ.
"I'll return next year..." she promised.
الخاتمة | Conclusion
البَحْرُ يَحْمِلُ أَسْرَارًا كَثِيرَةً.
The sea carries many secrets.
لَكِنَّ سِرَّنَا مَحْفُوظٌ فِي الأَمْوَاجِ.
But our secret is preserved in the waves.
حُبٌّ يَأْتِي وَيَذْهَبُ كَالمَدِّ وَالجَزْرِ.
A love that comes and goes like the tides.
من حكايات أكادير From the Tales of Agadir