All Stories
TRANSMISSION_ID: TAIF_ROSE_GARDEN
STATUS: DECRYPTED

Taif Rose Garden

by Layla Al-Rashid|5 min read|
"Maha tends the famous rose gardens of Taif, crafting perfumes for royalty. When perfumer Saad returns from Paris to learn traditional methods, their lessons become intoxicating. 'Inti ahla min kul warda' (أنتِ أحلى من كل وردة) - You're sweeter than any rose."

The Taif roses bloomed at dawn, their fragrance perfuming the mountain air. Maha moved between bushes with practiced ease, fingers gentle on delicate petals.

"Subhan Allah," a voice breathed behind her.

She turned to find a stranger watching—tall, elegant, designer thobe incongruous against the earthy garden.

"Marhaba," she greeted cautiously.

"I'm Saad. I've come to learn from the master." He smiled. "I was told she'd be here."


"You were told wrong. I'm just the gardener."

"La." His eyes swept the garden appreciatively. "My grandmother said Maha Al-Zahrani creates the finest rose water in the kingdom. These roses—" he gestured broadly, "—they're legendary."

Maha softened slightly. "Miin jiddatik?" Who's your grandmother?

"Fatima Al-Dosari."

"Ya Allah." Maha's hand flew to her heart. "She sent you?"

"To learn. If you'll teach me."


Saad Al-Dosari had spent fifteen years in Paris, mastering Western perfumery. At forty-seven, he'd grown tired of synthetic fragrances and laboratory precision.

"I want authenticity," he explained over traditional breakfast. "Something real."

Maha studied him skeptically. At forty-five, with her generous figure and dirt-stained abayas, she was nothing like the sophisticated women he surely knew.

"Real is messy," she warned.

"Ana jahiz." I'm ready.


The lessons began at dawn—harvesting roses when their oils peaked, steam distilling in copper pots older than either of them.

Saad proved an eager student, his refined techniques giving way to traditional methods.

"It's about patience," Maha explained, adjusting his hands on the distillation apparatus. "Western perfumery rushes. We wait."

"Mumkin astanna," he murmured, eyes on her face. I can wait.


Days became weeks. Saad stopped returning to Riyadh, taking a room in the village instead.

"Your grandmother will worry," Maha observed.

"My grandmother hopes I'll find a wife." He lifted a vial of fresh rose water. "I told her I found something better."

"Perfume isn't a substitute for marriage."

"I wasn't talking about perfume."


"Saad—"

"Inti ahla min kul warda," he said softly. You're sweeter than any rose. "I realized it the first day, watching you move through the garden like you belonged to it."

"I'm not—" She gestured at herself. "I'm not what men like you want."

"You have no idea what I want." He stepped closer. "Biddi wareeki." Let me show you.


The first kiss happened surrounded by roses, their fragrance witness to the moment. Saad cradled her face like handling the most precious extraction.

"Mashallah," he breathed. "Jameel."

"No one's said that since my husband—"

"Then the men here are without noses." He kissed her again. "You're intoxicating."


They stumbled to the distillation shed, half-mad with need. Saad pressed her against ancient copper, hands trembling as they parted her robes.

"Ya Allah," he groaned at the sight of her curves. "Inti kanz. Inti tajawazti kul tawaqqo'ati." You're treasure. You exceeded every expectation.

"Saad—"

"Khalleeni." Let me.


His mouth traced paths down her throat, across her collarbone, reverent as worship. When he reached her breasts, full and heavy in his hands, he groaned like a man finding water in desert.

"Ahla shi," he murmured against her skin. The sweetest thing. "Ahla min al ward bi marra." Sweeter than roses by far.


He sank to his knees, parting her thick thighs with perfumer's hands—steady and precise. His tongue found her center, and Maha cried out into the fragrant air.

"Saad!"

"Thani," he demanded. Again.


He brought her to peak twice before rising, his own need straining against fine fabric.

"Abghaki," he groaned. "Daheena." Now.

"Aiwa," she breathed. "Tafaddal."


When he entered her, surrounded by copper and roses, Maha felt something ancient click into place. He moved with patience he'd preached about—deep, steady strokes that built sensation like layers of fragrance.

"Inti janna," he gasped. You're paradise. "Al janna bi ain."


Their rhythm intensified, copper vessels ringing with each thrust. The scent of roses surrounded them, mingling with sweat and musk and something unnamed.

"Ana qareeb," he warned.

"Ma'aya," she commanded, wrapping thick thighs around him. "Sawa."


They crested together, his roar mixing with her cry, pleasure and fragrance merging into something transcendent. In the aftermath, collapsed against the distillation table, Saad laughed breathlessly.

"I came to learn perfumery."

"Wa eih ta'allamta?" And what did you learn?

"That the best essences can't be captured in bottles." He kissed her deeply. "Lazim tu'ash." They must be lived.


Six months later, Saad Al-Dosari launched a new perfume line featuring traditional Taif rose water. Critics called it revolutionary.

He called it a love letter.

"Inti al ilham," he told Maha at the launch party. You're the inspiration.

"Wa inta al majnoon illi istajab," she replied with a smile. And you're the crazy one who responded.


They were married in the rose garden at dawn, surrounded by fragrance and family.

Some things, Saad had learned, couldn't be created in laboratories. Some required soil and patience and the courage to recognize beauty where others saw only dirt.

"Bahebik," he whispered, sliding the ring on her finger.

"Ana aktar," she replied. Me more.

The roses seemed to bloom brighter.

End Transmission