All Stories
TRANSMISSION_ID: OMANI_TALE_THE_STAR_READERS_PROPHECY
STATUS: DECRYPTED

The Star Reader's Prophecy | نُبُوءَةُ قارِئِ النُّجُومِ

by Anastasia Chrome|3 min read|
"An astronomer predicts a disaster and must convince the Sultan before it's too late"

نُبُوءَةُ قارِئِ النُّجُومِ

The Star Reader's Prophecy


الفصلُ الأَوَّلُ: عالِمُ الفَلَكِ

Chapter One: The Astronomer

فِي عَهْدِ الأَئِمَّةِ العِظامِ، عاشَ فِي نِزْوَى عالِمٌ يُدْعَى إِبْراهِيمُ بنُ مُوسَى. كانَ يَدْرُسُ النُّجُومَ وَيَحْسُبُ حَرَكاتِها بِدِقَّةٍ عَجِيبَةٍ.

In the era of the great Imams, there lived in Nizwa a scholar named Ibrahim bin Musa. He studied the stars and calculated their movements with amazing precision.

لَمْ يَكُنْ مُنَجِّمًا يَدَّعِي مَعْرِفَةَ الغَيْبِ، بَلْ عالِمًا يَفْهَمُ قَوانِينَ السَّماءِ.

He was not an astrologer claiming knowledge of the unseen, but a scientist who understood the laws of the heavens.

قالَ لِتَلامِيذِهِ: «النُّجُومُ لا تَكْذِبُ. إِنَّها كِتابُ اللهِ المَفْتُوحُ فِي السَّماءِ.»

He said to his students: "The stars do not lie. They are God's open book in the sky."


الفصلُ الثَّانِي: النُّبُوءَةُ المُخِيفَةُ

Chapter Two: The Frightening Prophecy

ذاتَ لَيْلَةٍ، رَأَى إِبْراهِيمُ شَيْئًا أَفْزَعَهُ: حِساباتُهُ أَظْهَرَتْ أَنَّ نَجْمًا مُذَنَّبًا سَيَمُرُّ قَرِيبًا مِنَ الأَرْضِ، وَسَيُسَبِّبُ فَيَضاناتٍ عَظِيمَةً!

One night, Ibrahim saw something that terrified him: his calculations showed that a comet would pass near Earth and would cause great floods!

كانَ الوَقْتُ ضَيِّقًا. شَهْرٌ واحِدٌ قَبْلَ الكارِثَةِ.

Time was short. One month before the disaster.

ذَهَبَ إِلى الإِمامِ لَكِنَّ الحُرَّاسَ مَنَعُوهُ. قالُوا: «مَنْ أَنْتَ لِتُقابِلَ الإِمامَ؟»

He went to the Imam but the guards stopped him. They said: "Who are you to meet the Imam?"


الفصلُ الثَّالِثُ: المُعْجِزَةُ العِلْمِيَّةُ

Chapter Three: The Scientific Miracle

لَمْ يَيْأَسْ إِبْراهِيمُ. كَتَبَ رِسالَةً مُفَصَّلَةً بِحِساباتِهِ وَأَرْسَلَها لِلْقَصْرِ.

Ibrahim did not despair. He wrote a detailed letter with his calculations and sent it to the palace.

قَرَأَها الإِمامُ، وَكانَ رَجُلاً حَكِيمًا يُقَدِّرُ العِلْمَ. طَلَبَ إِبْراهِيمَ لِلْقَصْرِ وَاسْتَمَعَ إِلَيْهِ.

The Imam read it, and he was a wise man who valued knowledge. He summoned Ibrahim to the palace and listened to him.

قالَ الإِمامُ: «مَاذا نَفْعَلُ؟»

The Imam said: "What do we do?"

قالَ إِبْراهِيمُ: «نُخْلِي القُرَى القَرِيبَةَ مِنَ الوِدْيانِ، وَنُخَزِّنُ الطَّعامَ، وَنَبْنِي سُدُودًا.»

Ibrahim said: "We evacuate villages near the valleys, store food, and build dams."


الفصلُ الرَّابِعُ: إِنْقاذُ الأُمَّةِ

Chapter Four: Saving the Nation

أَمَرَ الإِمامُ بِتَنْفِيذِ كُلِّ ما قالَهُ إِبْراهِيمُ. سَخِرَ بَعْضُ النَّاسِ وَقالُوا: «جُنُونٌ!»

The Imam ordered the execution of everything Ibrahim said. Some people mocked and said: "Madness!"

لَكِنْ بَعْدَ شَهْرٍ، جاءَتِ الأَمْطارُ العَظِيمَةُ كَما تَنَبَّأَ إِبْراهِيمُ. فاضَتِ الوِدْيانُ، لَكِنَّ النَّاسَ كانُوا فِي أَماكِنَ آمِنَةٍ.

But after a month, the great rains came as Ibrahim predicted. The valleys flooded, but the people were in safe places.

قالَ الإِمامُ أَمامَ الجَمِيعِ: «هَذا الرَّجُلُ أَنْقَذَنا بِعِلْمِهِ. العِلْمُ نُورٌ مِنَ اللهِ.»

The Imam said before everyone: "This man saved us with his knowledge. Knowledge is light from God."

وَصارَ إِبْراهِيمُ مُسْتَشارَ الإِمامِ، وَأَسَّسَ مَدْرَسَةً لِعِلْمِ الفَلَكِ تَخَرَّجَ مِنْها عُلَماءُ عِظامٌ.

Ibrahim became the Imam's advisor and established a school of astronomy from which great scholars graduated.


تَمَّتِ القِصَّةُ | The End

End Transmission