The Last Ibex | آخِرُ الوُعُولِ
"A hunter becomes the protector of the last Arabian ibex in the mountains"
آخِرُ الوُعُولِ
The Last Ibex
الفصلُ الأَوَّلُ: الصَّيَّادُ الماهِرُ
Chapter One: The Skilled Hunter
كانَ مُرْشِدٌ أَمْهَرَ صَيَّادٍ فِي جِبالِ الحَجَرِ. عَرَفَ كُلَّ مَسْلَكٍ وَكُلَّ كَهْفٍ. كانَ يَصْطادُ الوُعُولَ العَرَبِيَّةَ وَيَبِيعُها لِلتُّجَّارِ.
Murshid was the most skilled hunter in the Hajar Mountains. He knew every path and every cave. He hunted Arabian ibex and sold them to merchants.
ذاتَ يَوْمٍ، صَعِدَ إِلى قِمَّةٍ عالِيَةٍ فَرَأَى مَنْظَرًا أَدْهَشَهُ: وَعْلٌ وَحِيدٌ يَقِفُ عَلى الصَّخْرَةِ، وَهُوَ آخِرُ وَعْلٍ فِي تِلْكَ المِنْطَقَةِ.
One day, he climbed a high peak and saw a sight that astonished him: a solitary ibex standing on the rock, the last ibex in that region.
الفصلُ الثَّانِي: لَحْظَةُ الحَقِيقَةِ
Chapter Two: The Moment of Truth
رَفَعَ مُرْشِدٌ بُنْدُقِيَّتَهُ. نَظَرَ الوَعْلُ إِلَيْهِ بِعَيْنَيْنِ حَزِينَتَيْنِ، كَأَنَّهُ يَقُولُ: «أَنا الأَخِيرُ. إِذا قَتَلْتَنِي، يَنْتَهِي جِنْسِي إِلى الأَبَدِ.»
Murshid raised his rifle. The ibex looked at him with sad eyes, as if saying: "I am the last. If you kill me, my kind ends forever."
اِرْتَجَفَتْ يَدُ مُرْشِدٍ. تَذَكَّرَ كَيْفَ كانَتِ الجِبالُ مَلِيئَةً بِالوُعُولِ حِينَ كانَ طِفْلاً. وَالآنَ، لَمْ يَبْقَ سِوَى هَذا الوَحِيدِ.
Murshid's hand trembled. He remembered how the mountains were full of ibex when he was a child. Now, only this one remained.
أَنْزَلَ البُنْدُقِيَّةَ.
He lowered the rifle.
الفصلُ الثَّالِثُ: الحارِسُ الجَدِيدُ
Chapter Three: The New Guardian
مُنْذُ ذَلِكَ اليَوْمِ، تَحَوَّلَ مُرْشِدٌ مِنْ صَيَّادٍ إِلى حارِسٍ. حَمَى الوَعْلَ مِنَ الصَّيَّادِينَ الآخَرِينَ، وَساعَدَهُ عَلى إِيجادِ شَرِيكَةٍ مِنْ جَبَلٍ بَعِيدٍ.
From that day, Murshid transformed from hunter to guardian. He protected the ibex from other hunters and helped it find a mate from a distant mountain.
بَعْدَ سَنَواتٍ، عادَتِ الوُعُولُ تَمْلَأُ الجِبالَ مَرَّةً أُخْرَى. وَمُرْشِدٌ يَجْلِسُ يُراقِبُها، وَدُمُوعُ الفَرَحِ فِي عَيْنَيْهِ.
After years, ibex filled the mountains once again. Murshid would sit watching them, tears of joy in his eyes.
قالَ: «قَتَلْتُ كَثِيرًا، لَكِنَّنِي أَحْيَيْتُ أَكْثَرَ. هَذا أَفْضَلُ صَيْدٍ فِي حَياتِي.»
He said: "I killed many, but I gave life to more. This is the best hunt of my life."
تَمَّتِ القِصَّةُ | The End